Плохой человек
25.07.2012 в 14:11
Пишет  l_ora:

Тоторо
Мнение одного японца про аниме "Мой сосед Тоторо"

"Сегодня ужинали с чудесным молодым японцем с Окинавы. Парня зовут Ю, он путешествует по Европе и фотографирует все, что ест. (Mystery train, типа того.) Слово за слово - конечно, все свелось к Миядзаки, у нас по-другому не бывает.
- Знаете, я думаю, что мультики Миядзаки - очень страшные. Ну вот "Кики" или "Лапута" - это очень простые истории. А "Тоторо" - это по-настоящему страшно. /и ёжится весь такой/ Ну, во-первых, обеих сестер зовут Мей. Ну то естьмаленькую зовут May - пятый месяц по-английски, а старшую - Сацуки, пятый месяц по-японски. А самое страшное знаете что? Последние 10 минут фильма девочки не отбрасывают тень.

читать дальше

взяла здесь

URL записи

@темы: Писанина, Пиздец какой-то!, Город Пиза

Комментарии
25.07.2012 в 18:41

Треш-фея
А я это второй раз вижу, и с негодованием отрицаю! Нечего портить мне сказку детства, идут все в жо...
Не-ве-рю! :chainsaw:
25.07.2012 в 18:44

Плохой человек
Полторакота, вот и я не верю... Надо пересмотреть Тоторо)
25.07.2012 в 19:33

Mama, we all go to hell.
Видел уже где-то, там еще писали, что мультфильм - пропаганда педофилии, потому что папа голышом купается с дочками xD

А вообще, я не видел это аниме уже давно, и правда надо пересмотреть.
25.07.2012 в 19:45

Плохой человек
Yotsuki Taylor, ну, у нас сейчас и в Карлсоне педобира увидят - дай только волю!:facepalm:
20.12.2012 в 23:24

Я утащила в цитатник запомнила этот пост и наконец-то озаботилась поисками.
Ссыль номер раз и ссыль номер два. Первый пункт назначения я нашла, пишется он и правда "tsukamori", а вот связного перевода, в том числе и как "кладбище", нет. Склоняюсь к мысли, что это действительно просто разные названия природных объектов, принятые у синтоистских божеств и неизвестные людям. Хотя объяснения японца от этого менее жуткими не становятся, потому что во-первых, он - японец, а во-вторых, "tsuka" означает "курган, могильный холм", а "mori" - лес.

Картинка
20.12.2012 в 23:48

Плохой человек
Snowrill, да, интересно) Похоже, это реально фейк)
22.12.2012 в 21:52

_D_a_R_, я думаю, скорее оригинальное мнение зрителя) Потому что Сацуке действительно означает "пятый месяц", только лунный, а не календарный. Да и в первом названии есть кандзи "могильный холм ,курган". Надо ещё найти где-нибудь инфу про то происшествие, о котором японец говорит. А потом самого Тоторо пересмотреть)
22.12.2012 в 23:24

Плохой человек
Snowrill, да вот я пересматривал - ничего такого не нашел...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail